[Official Thread] Help Dakoom with his Language Problems. Goal? Create better songs!

Dakoom

Web City
Joined
Jun 13, 2006
Messages
758
You may know I'm from Italy and you also may have read some of my messages in these forums written in English containing some bad grammar or spelling errors.

What is the purpose of this thread? You have to know that Dakoom, other than beign an active web developer is first a musician, and he have a band called Skullmonkeys created by him and for which he write songs in English language.

The problems usually comes when he doesn't know if a "phrase" is currently a correct "English phrase" or not.
Would you help me then to write down some good lyrics in a correct English? :D

First example where I would need some help:

When I was going into the Hell, I founded her eyes
and I watched
like the Moon see the Sun in his dreams.

I was a fool, I was a dreamer, but she didn't care
Is this all correct? :er_what_Pigeon:
Thank you so much in advance for any reply!
 
Last edited:

Lisa

Chaotically Proportional
Joined
Jan 6, 2004
Messages
27,514
When I was going into the Hell, I founded her eyes
and I watched
like the Moon see the Sun in his dreams.

I was a fool, I was a dreamer, but she didn't care


*founded - I'm going to assume it's supposed to be "found", "saw" or "caught"
 

Dakoom

Web City
Joined
Jun 13, 2006
Messages
758
Yes! Mertically talking it works with the song the word "founded".
 

Lisa

Chaotically Proportional
Joined
Jan 6, 2004
Messages
27,514
Yeah, founded doesn't work in that context.

Founded is used in situations like

"Microsoft was founded by Bill Gates"

You don't "founded" someone's eyes :D
 

Dakoom

Web City
Joined
Jun 13, 2006
Messages
758
Argh! LOL
So the theme here is: "You are falling into the Hell.. and when falling you get catched by those beautiful eyes that solve your soul problems".
So maybe "caughted"? It doesn't sound to good, however.
 

Lisa

Chaotically Proportional
Joined
Jan 6, 2004
Messages
27,514
Argh! LOL
So the theme here is: "You are falling into the Hell.. and when falling you get catched by those beautiful eyes that solve your soul problems".
So maybe "caughted"? It doesn't sound to good, however.
Caught :) caughted isn't a word.

When I was going into the Hell, I founded her eyes
and I watched
like the Moon see the Sun in his dreams.

I was a fool, I was a dreamer, but she didn't care

Discovered, captured, sought . . . would all fit.
 

Empire

Devotee
Joined
Jul 3, 2014
Messages
2,816
Learn some narco language.

I am the fire that burns your skin,
Soy el fuego que arde tu piel
I am the water that kills your thirst.
soy el agua que mata tu sed.
Of the castle, I am the tower,
El castillo, la torre yo soy
the sword that guards the treasure.
la espada que guarda el caudal.
You, the air that I breathe,
tu el aire que respiro yo
and the light of the moon on the sea.
y la luz de la luna en el mar.
The throat that longs to be choked
La garganta que ansio mojar
that I’m afraid I’ll drown in love.
que temo ahogar de amor.
And which desires you are going to give me.
y cuales deseos me vas a dar
just to look is treasure enough,
mi tesoro basta con mirarlo,
it will be yours, it will be yours.
tuyo será, y tuyo será.
 

Dakoom

Web City
Joined
Jun 13, 2006
Messages
758
Caught :) caughted isn't a word.

When I was going into the Hell, I founded her eyes
and I watched
like the Moon see the Sun in his dreams.

I was a fool, I was a dreamer, but she didn't care

Discovered, captured, sought . . . would all fit.
Discovered in this case would be better! Have you listened to it?
Thank you Striving I'll take a look at it.
 

Dakoom

Web City
Joined
Jun 13, 2006
Messages
758
I have this lyric:

write for a song, make it real
and be glad for you have done
bring up the war, fight c'mon, fight
it's your soul, c'mon

look back, the sun
is there a spooky man?
c'mon, la la la

c'mon

take your time, don't be afraid
it's your life after all, again
and it's a ****ing game
and you're the king of the world's decay
Is it correct?
 

Lisa

Chaotically Proportional
Joined
Jan 6, 2004
Messages
27,514
I like everything except one line:-

is there a spooky man?

I would suggest changing spooky to something a little more atmospheric.
 

Dakoom

Web City
Joined
Jun 13, 2006
Messages
758
I can change it to "is there a mysterious man?".
I used spooky because with the sun you get the shadow of a man... this was my "Image".
 

Lisa

Chaotically Proportional
Joined
Jan 6, 2004
Messages
27,514
I can change it to "is there a mysterious man?".
I used spooky because with the sun you get the shadow of a man... this was my "Image".
Yeah, I figured as much. It's just the word doesn't seem to fit with the rest.
 

Dakoom

Web City
Joined
Jun 13, 2006
Messages
758
Ok, thank you so much Morganna! Sonn I'll post a lot of new lyrics that needs (probably) to be corrected. :notworthy:
 

Klaatu

Fan
Joined
Mar 1, 2010
Messages
602
You should write in Italian and then translate to English. When your English is limited your songs might not only have bad grammar, they might also sound redundant and not exactly 'poetic'. I was born in NYC, but English isn't really my native language because my family moved to Madrid when I was less than a year old and I grew up there. Even though I lived in Denver, Los Angeles and London for 10 years combined, I still feel more comfortable speaking Spanish, so when I write my songs or poems, I always write in Spanish and if I have to, I translate to English. ;)
 

Dakoom

Web City
Joined
Jun 13, 2006
Messages
758
Thank you for your message Klaatu! The problem is that I hate to write in Italian language, especially when writing songs. :D
 

Dakoom

Web City
Joined
Jun 13, 2006
Messages
758
"Will do my roses burn throughout the sky?"

Is this correct in english?
 

VICE

tool
Joined
Jun 8, 2013
Messages
2,735
No.
Use either "Will" or "Does".
The meaning will change on either case.
 

Dakoom

Web City
Joined
Jun 13, 2006
Messages
758
Oh, okay. I didn't know that!
Is this valid everywhere?

So "will roses burn throughout the sky?" is a correct phrase, right?
 
Top